Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

после местоимений

  • 1 mismo

    1. adj
    1) antepos тот же (са́мый); тот са́мый; оди́н и тот же

    aquel mismo día — в тот же (са́мый) день

    al mismo tiempo — в то же (са́мое) вре́мя; одновре́ме́нно

    somos del mismo barrio — мы из одного́ райо́на

    2) antepos одина́ковый; тако́й же; похо́жий

    mi casa es la mismo a que la tuya — у меня́ тако́й же дом, как (и) у тебя́

    3) сам; самостоя́тельно

    el mismo lo ha hecho — он сде́лал э́то сам

    4) antepos сам; со́бственной персо́ной

    el mismo director ha venido — пришёл сам дире́ктор

    5) и́стинный; по́длинный; сам

    es la honradez misma — он сама́ че́стность

    6) са́мый; пря́мо где

    en este mismo sitio — на э́том са́мом ме́сте

    esta tarde misma — сего́дня же ве́чером

    lo llevó hasta | la misma puerta | la puerta misma — он довёл его́ до са́мой две́ри

    7) [ после местоимений] са́мый; и́менно; не кто ино́й как; не что ино́е как

    eso, esto mismo — [ в составе сказуемого] и́менно так; так и есть

    lo mismo — а) то же (са́мое); одно́ и то же б) сто́лько же; одина́ково в) всё равно́; так или ина́че

    decir lo mismo — говори́ть одно́ и то же

    viene a ser lo mismo — э́то одно́ и то же

    trabajamos lo mismo siempre — мы всегда́ рабо́таем одина́ково

    tb lo mismo como — разг сло́вно; бу́дто

    lo mismo no está muerto — сло́вно он и не умира́л

    2. conj

    lo mismo que... — так же, как и...

    3. adv

    ahora mismo — сейча́с же

    hoy mismo — сего́дня же

    ayer mismo le vi — не да́лее, как вчера́ я его́ ви́дел

    2) та́кже; наприме́р

    podemos ir en autobús mismo — мо́жем пое́хать и на авто́бусе

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > mismo

  • 2 же

    I союз
    1) противит. y; cuanto a; pero, mas (в смысле "но")
    одни́ ждут, други́е же ухо́дят — unos esperan y otros se van
    я уезжа́ю за́втра, сестра́ же уе́дет в суббо́ту — yo salgo mañana, en cuanto a mi hermana saldrá el sábado
    на у́лице моро́з, в до́ме же тепло́ — en la calle hiela, pero en casa hace calor
    е́сли же вы не хоти́те — mas (pero) si Ud. no quiere
    2) присоед. y; si, pues (в смысле "ведь")
    он и́щет кни́гу, она́ же лежи́т на столе́ — busca el libro y está en la mesa
    почему́ вы ему́ не ве́рите, он же че́стный челове́к — por qué Ud. no le cree si es un hombre honrado
    II частица
    1) усил. pues, así pues
    пе́рвый же встре́чный — el primero que encontremos
    дай же мне... — dámelo pues...
    мы сего́дня же прие́дем — hoy mismo llegaremos
    когда́ же он вернется? — ¿cuándo regresará?, ¿cuándo, pues, regresará?
    почему́ же ты не отвеча́ешь? — ¿por qué no respondes?
    говори́те же! — ¡hable, pues!
    как же так? — ¿pues cómo?
    а) при сопоставлении tanto; mismo; así
    так же..., как... — lo mismo que...; así... como...
    сто́лько же..., как... — tanto... como...
    тако́й же..., как... — igual... que...
    то́чно тако́й же — igual, idéntico
    то́чно так же — igualmente, lo mismo
    в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo
    в тако́м же слу́чае — en el mismo caso, en un caso idéntico ( parecido)
    тут же, здесь же — aquí mismo
    туда́ же — allá (allí) mismo
    э́ти же слова́ — las mismas palabras
    ••
    все ж, все же — a pesar de todo

    БИРС > же

См. также в других словарях:

  • НИ — 1. НИ1 (без удар.), частица. 1. Усилительная в отриц. предложениях. употр. перед существительным со словом один , которое может опускаться во всех падежах, кроме именительного. Ни один мускул лица его не дрогнул. Ни одна книга не потеряна. Ни… …   Толковый словарь Ушакова

  • НИ — 1. НИ1 (без удар.), частица. 1. Усилительная в отриц. предложениях. употр. перед существительным со словом один , которое может опускаться во всех падежах, кроме именительного. Ни один мускул лица его не дрогнул. Ни одна книга не потеряна. Ни… …   Толковый словарь Ушакова

  • Среднебретонский язык — Самоназвание: Bretonek, Brezonek Страны: Бретань …   Википедия

  • коли — коль если , укр. коли когда, если , блр. колi когда , ст. слав. коль ὡς, πῶς (Супр.), коли πότε, ποτέ (Супр.), словен. kòli насколько, сколько . Родственно лит. kelì сколь многие; некоторые , kõliai, kõl как долго, пока , греч. πηλίκος сколь… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • же — 1) нескл., ср. Название буквы „ж“. 2) и ж, союз. 1. противительный. Употребляется для соединения противопоставляемых или сопоставляемых предложений. [Царь:] Я отворил им житницы, я злато Рассыпал им, я им сыскал работы Они ж меня, беснуясь,… …   Малый академический словарь

  • ТАКОЙ — такая, такое, местоим. 1. указательное. Именно этот, подобный этому, данному или тому, о чем говорилось в предшествующей речи. «Клянусь тебе, Лаура, никогда с таким ты совершенством не играла.» Пушкин. «Такой человек был не опасен Александру.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАМ — ТАМ. 1. нареч. В том месте, в тех местах, не здесь. «Где трудно дышится, где горе слышится, будь первый там!» Некрасов. «Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит.» Пушкин. «Где чудеса, там мало складу.» Грибоедов. 2. нареч. Потом,… …   Толковый словарь Ушакова

  • -то — част. 1. Употребляется при подчеркивании или выделении слова, к которому относится. 2. Употребляется вместо конкретного указания на перечисляемые предметы, признаки, действия (обычно после местоимений). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • только — I. частица. 1. Не более как, всего лишь. Вещь стоит т. рубль. Ей т. пять лет. Ходит т. в кино. Это т. начало. Танцевала т. два танца. Всего т. год жил с женой. Ещё т. двенадцать часов! Т. его и видели (разг.; не успел появиться, как уже исчез).… …   Энциклопедический словарь

  • только — 1. частица. 1) а) Не более как, всего лишь. Вещь стоит то/лько рубль. Ей то/лько пять лет. Ходит то/лько в кино. Это то/лько начало. Танцевала то/лько два танца. Всег …   Словарь многих выражений

  • ни —   Ни ни или ни ни ни (разг.)    1) с восклицательной интонацией обозначает усиленное отрицание, в знач.: ни в каком случае, вовсе нет,решительно нельзя.     Выкурите? Ни ни, доктор запретил. Ни, ни, ни! И не думай. оголь.    2) обозначает полное… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»